
当你学习英语时,经常会遇到一个困惑:英式英语和美式英语。儘管两个版本都有共同的歷史,但它们已经慢慢分开,它们的差异引起了发言人之间的大量争论。
让事情变得更加复杂的是,现代技术(如全球电视台和社交媒体)使两种英语可以轻鬆地再次互相借用单字、短语和语法!但不用担心,在本部落格中,我们将了解英式英语(英国)和美式英语(美国)之间的一些主要区别。
為什麼美式英语和英式英语拼字不同?
區分美國和英國寫作的一個簡單方法是拼字。這是因為在 1700 年代,一位名叫諾亞·韋伯斯特 (Noah Webster) 的美國人編寫了一本新字典,用他自己的想法來標準化拼字。韋伯斯特認為拼字可以變得更容易、更合乎邏輯,但也想幫助美國從英國獨立。
韦伯斯特做了很多改变,但最常见的包括:
- 將 '-ise' 改為 '-ize' (实现 成為 实现, 道歉 成為 道歉)
- 將 '-re' 改為 '-er' (剧院 成為 剧院, 中心 成為 中央)
- 删除单字中的“耻”,例如 顏色, 味道 or 模
- 不在单字中间使用双“濒”,所以 旅游 is 旅游
英式英语与美式英语的例子
有时,美国人和英国人会使用完全不同的字词。例子太多了,不胜枚举,以下是一些常见的例子:
英式英语 |
美式英语 |
|---|---|
| 秋季 | 下降 |
| 饼乾 | Cookie |
| (汽车的)引擎盖 | 罩式(贬辞辞诲) |
| (汽车的)后车厢 | 主干 |
| 停车场 | 停车场 |
| 化学家 | 药店 |
| 芯片 | 薯条 |
| 薯片 | 土豆片 |
| 假 | 奶嘴 |
| 电影 | 官方影片 |
| 平 | 公寓 |
| 花园 | 码 |
| 节日 | 假期 |
| 跳线 | 毛衣 |
| 电梯 | 电梯 |
| 货车 | 卡车 |
| 手机 | 手机 |
| 尿布 | 尿布 |
| 路面 | 人行道 |
| 汽油 | 汽油 |
| 邮编 | 郵政編码 |
| 队列 | Line |
| 垃圾 | 垃圾/垃圾 |
| 线上商店 | 商家 |
| 敲打 | 龙头 |
| 火炬 | 手电筒 |
| 培训师 | 运动鞋 |
| 裤子 | 长裤 |
| 地下 | 地铁 |
| 时尚品味 | 壁橱 |
| 斑马线 | 人行横道 |
幸运的是,所有这些词汇通常都能被大西洋两岸所理解。不过,有几个例子会让人更困惑!
例如,英国人称之為足球,美国人则认為是足球。在美国,足球是一项完全不同的运动(在英国被称為“美式足球”)。
当你在英国点餐时, 薯片 是一种切成薄片的马铃薯零食,装在小包装裡,但是 芯片 是厚厚的馬鈴薯条,油炸並趁熱食用(細條可能被稱為 薯条)。美国人称这种小包為零食 芯片 和热食 薯条 (厚切“薯条”不太受歡迎)。您可以在我們的文章中閱讀有關此內容的更多信息 英国食物.
美式英语和英式英语的文法不同嗎?
英国和美国的语法基本上相同,但也有一些例外。
一个常见的例子是动词 获得。在英式英语中,過去式 获得 总是 得到了 (「房间裡有 得到了 更溫暖」)。在美式英语中,正確的說法是「the room has 得到 更温暖」。
另一个区别在於介词的选择。美国人可能会告诉你他们在做什麼 on 週末,但英国人更有可能说 at 週末。
您可能會驚訝地發現美式英语有時比英式英语有更嚴格的語法規則。
例如,当您使用集合名词时(例如 团队, 家庭 or 带),後面跟一個動詞。在美式英语中,動詞應該永遠是單數(the team 有 十分,我的家人 吃 肉,乐队 扮演 一起)。然而,在英式英语中,可以將集體名詞視為單數或複數,並說:the team 有/有 十分,我的家人 吃/吃 肉,乐队 播放/播放 在一起。
英式英语和美式英语-哪個最好學?
一般來說,在選擇英式英语還是美式英语時,選擇取決於個人喜好、地理位置或專業要求。
雖然美式英语和英式英语之間存在著許多差異,但它們非常相似,無論您使用哪種英語,您幾乎总是被理解。老師可能會強調這些差異以幫助您提高準確性,但不太可能有人會在隨意的談話中發表評論。
也没有太多证据显示一种英语比另一种英语更容易学习。因此,不必太担心您学习的英语的多样性,也不必太担心它与其他地方所说的英语的不同之处。
請記住,英語有很多變體——英式英语和美式英语只是最有可能教授的英語。如果您在不同的英語國家(如蘇格蘭、加拿大、紐西蘭、加勒比地區或許多其他地方)學習英語,您可能會注意到人們說話和寫作方式的其他差異。
儘管存在這些差異,美式英语和英式英语是可以相互理解的,使用任何一種英語的人通常都可以毫不費力地理解對方。然而,了解這些變化可以豐富您對语言的理解並幫助您更有效地進行溝通。
想与母语人士一起提升英语能力吗?
&苍产蝉辫;看看我们的 英语课程 在英國和馬耳他,获得成功所需的技能。
或者,请关注我们 or 获取有关英语语言和英国生活的有用提示。



