Hold your Horses é uma das muitas expressões idiomáticas inglesas incomuns
"Hold your Horses" é uma das muitas expressões idiomáticas inglesas incomuns.

O Բê é uma língua rica em ditados e frases coloridas. Infelizmente, porém, isso pode torná-lo bem difícil de entender. É por isso que listamos algumas das expressões idiomáticas mais estranhas do Բê para ajudar você a entender suas expressões mais interessantes enquanto estuda conosco na Educação 鶹Ƶ.

 

O que é uma expressão idiomática?

Um idioma é uma frase ou grupo de palavras com um significado diferente do significado literal das palavras. Às vezes, podemos usar idiomas em uma conversa ou na escrita para torná-la mais criativa e interessante.

 

Por que os falantes de Բê usam tantas expressões idiomáticas?

Você deve ter notado que expressões idiomáticas são muito usadas no idioma britânico Phoenesse, filmes, ú e TV mostra. Falantes de Բê geralmente gostam de usar essas frases para adicionar humor ou aliviar o clima, a fim de fazer melhores conexões pessoais. Se você está aprendendo a falar Բê ou tentando ter conversas mais profundas com falantes nativos, familiarizar-se com essas expressões é uma ótima ideia.

 

Quais são algumas expressões idiomáticas comuns em Բê?

 

1. Feche os olhos

Fazer vista grossa significa fingir que algo não está acontecendo. Por exemplo, um policial pode "fazer vista grossa" para um crime menor se a pessoa que o cometeu foi educada e pediu desculpas muitas vezes.

Exemplo: "Eu vou fechar os olhos desta vez, mas não deixe que isso aconteça novamente”.

 

Ver este post no Instagram

 

 

2. Para chutar o balde

Como em muitas culturas, falar sobre a morte em Բê pode ser difícil. É por isso que temos uma série de eufemismos que se referem à morte ou ao morrer. "To kick the bucket" é uma maneira informal e às vezes grosseira de dizer "morrer". 

Exemplo: “Há muitas coisas que quero fazer antes de chute o balde."

 

3. Deixar a bola cair

'Deixar a bola cair' é cometer um erro, normalmente fazendo algo estúpido ou descuidado. 

Exemplo: “Sinto muito por todos, eu realmente deixou cair a bola neste aqui.”

 

4. Uma história diferente

Dizer que algo é "um assunto diferente" é dizer que algo é muito diferente do assunto que está sendo abordado. 

Exemplo: “Querer um carro é uma coisa, pagar por ele é outra completamente diferente chaleira de peixe. "

 

5. Feliz como um porco na lama

Dizer que você está 'tão feliz quanto um porco na lama' é dizer que você está muito feliz e sereno. A frase também transmite o fato de que você está em seu lugar favorito ou particularmente à vontade.

Exemplo: “Quando essas crianças estão na piscina, elas estão feliz como um porco na lama."

 

6. Latindo para a árvore errada

'Barking up the wrong tree' é uma frase em Բê usada para sugerir uma conclusão equivocada. A frase se refere a quando os cães pensam erroneamente que sua presa subiu em uma árvore quando, na verdade, ela voou para longe. 

Exemplo: “Se você acha que fui eu quem comeu o último brownie, você está latindo para a árvore errada."

 

10. Segure seus cavalos

Às vezes, no Reino Unido, quando queremos que alguém pare de se apressar, dizemos “segurar seus cavalos”. Isso significa “desacelerarouser paciente“, e pode vir dos dias em que as pessoas viajavam de carroça e cavalo.

Exemplo: “Não podemos sair até que todos estejam prontos! Tenha calma!"

 

Ver este post no Instagram

 

 

8. Um chip no seu ombro

Ter um chip on your shoulder geralmente significa que você está guardando rancor de alguém, o que está fazendo com que você fique de mau humor. Similarmente, a frase também pode significar que alguém é arrogante ou cheio de si.

Exemplo: “Pete acha que é tão inteligente. Ele tem uma um peso no seu ombro. "

 

9. Nasceu com uma colher de prata na boca

Em Բê, a palavra 'silver spoon' é usada para descrever alguém que nasceu com dinheiro. A frase é frequentemente usada para dizer que a pessoa não merece o privilégio herdado.

Exemplo: “Ele vem de uma família tão rica, ele era nasceu com uma colher de prata na boca. " 

 

7. Uma vez na lua azul

Fazer algo 'uma vez na lua azul' é fazê-lo muito raramente. A frase se refere ao aparecimento de uma 'lua azul', que é a segunda lua cheia dentro de um mês do calendário. Isso geralmente só acontece uma vez em cerca de 32 meses.

Exemplo: “Você acorda cedo uma vez em uma lua azul! "

 

Ver este post no Instagram

 

 

11. Caça ao ganso selvagem

Dizer que algo é uma "perseguição selvagem" é uma maneira de descrever uma busca ou busca desesperada por uma solução impossível. 

Exemplo: “Eu estive em um caça aos patos bravos esta manhã tentando encontrar um presente de aniversário para seu pai.”

 

12. A melhor coisa desde o pão fatiado

'The greatest thing since sliced ​​bread' é uma expressão idiomática que significa que algo é uma invenção particularmente inovadora ou útil. Embora o pão fatiado tenha sido inventado em 1928, a frase não foi usada na linguagem escrita até a década de 1950.

Exemplo: “Esses novos fones de ouvido sem fio são a melhor coisa desde o pão fatiado."

 

13. Bob é seu tio!

O significado da expressão é semelhante Frase americana “easy as pie”. Você pode dizer isso em vez de “It's as simple as that” ao explicar como fazer algo.

Exemplo: “Basta ligar a torradeira na parede e Bob é seu tio! "

 

Ver este post no Instagram

 


14. Andando em ovos

Uma casca de ovo é a parte externa frágil de um ovo que quebra facilmente. Dizer que você está andando (ou "pisando") em cascas de ovos é dizer que você está sendo muito cuidadoso para não ofender ninguém, normalmente por causa de uma situação social delicada ou sensível. 

Exemplo: “Minha tia é tão sensível. Quando ela vem para ficar, eu sinto como se estivesse pisando em cascas de ovo."

 

15. Faça rodeios

Se você está enrolando, está evitando ou adiando falar sobre um assunto difícil.

Exemplo: “Simplesmente pare enrolando e me diga o que há de errado.”

 

16. Um pedaço de bolo 

Se você diz que algo é "moleza", significa que a tarefa é realmente fácil, tão fácil quanto comer um pedaço de bolo.

Exemplo: “A matemática mental é uma pedaço de bolo. "

 

17. Chovendo canivetes

Ninguém sabe ao certo de onde vem essa frase, mas ela significa que o tempo está terrível e a chuva está muito forte. Não tem nada a ver com animais caindo do céu!

Exemplo: “Não se esqueça do seu guarda-chuva, é chovendo gatos e cachorros lá fora!"

 

Ver este post no Instagram

 

 

18. Deixe o gato sair da bolsa

"Deixar escapar o segredo" é revelar um segredo, deliberada ou acidentalmente. 

Exemplo: “Eu acidentalmente deixei o gato fora da bolsa e contou a Sarah sobre sua festa surpresa de aniversário.”

 


Vocabulário que você pode ter aprendido neste artigo

  • Latido – o barulho que um cachorro faz
  • Eufemismo – uma maneira diferente e menos direta de dizer algo difícil de falar
  • Chaleira – tradicionalmente uma panela de cozinha, mas nos tempos modernos, uma chaleira geralmente ferve água para fazer chá ou café com

 


Aprenda mais expressões idiomáticas em Բê

Siga-nos no or para ver mais vídeos úteis.

Quer expandir seu vocabulário de Բê e aumentar suas oportunidades no Reino Unido ou em Malta?

Nossa equipe de especialistas pode ajudá-lo com aulas de Բê em London, Brighton, Manchester, York, Edimburgo, ou Sliema. Estamos ansiosos para ouvir de você!