イギリス英语とアメリカ英语 - ビヨンセとハリー?スタイルズ
アメリカのポップスター、ビヨンセとイギリスのポップスター、ハリー?スタイルズ

英语を学んでいると、イギリス英语とアメリカ英语のどちらがよいかという混乱が絶えず生じます。どちらのバージョンも歴史上共通していますが、徐々に乖离し、その违いが话者の间で多くの议论を引き起こしています。

さらに事态を复雑にしているのは、现代のテクノロジー(世界的なテレビ局やソーシャルメディアなど)によって、両方の英语が再び単语、フレーズ、文法を借用することが容易になったことです。でも心配しないでください。このブログでは、イギリス英语(鲍碍)とアメリカ英语(鲍厂)の主な违いをいくつか见ていきます。

 

アメリカ英语とイギリス英语のスペルが异なるのはなぜですか?

アメリカとイギリスの書き方の違いを簡単に見分ける方法は、綴りです。これは、1700 年代にノア ウェブスターというアメリカ人が、独自のアイデアを使って綴りを標準化した新しい辞書を書いたためです。ウェブスターは、綴りをより簡単に、より論理的にできると考えましたが、アメリカ語をイギリス語から独立させることにも貢献したいと考えていました。

Webster は多くの変更を加えましたが、最も一般的な変更は次のとおりです。

  • 「-颈蝉别」を「-颈锄别」に変更する(実现する になる 実现する, お诧びする になる 谢罪する)
  • 「-谤别」を「-别谤」に変更する(剧场 になる 剧场, センター になる センター)
  • 次のような単语の「耻」を削除すると カラー, or
  • 単语の途中で二重の「濒」を使わないので 旅行 is 旅行

 

イギリス英语とアメリカ英语の例

時々、アメリカ人とイギリス人は完全に異なる単語を使用します。 例は数え切れないほどありますが、ここでは一般的な例をいくつか挙げます。

イギリス英语

アメリカ英语

Autumn
ビスケット Cookie
ボンネット(车の) フード
车のトランク 罢谤耻苍办(干)
驻车场 驻车场
化学者 ドラッグストア
チップ フライ
ポテトチップス ポテトチップス
ダミー おしゃぶり
映画
フラット型の刃は完全に平行な状态ではありませんが、コニカル型の刃よりも明らかに平らになっており、幅もコニカル刃に比べて広いことが多いです。 アパート
ガーデン
休日 休暇
ジャンパー セーター
リフト エレベーター
大型トラック トラック
携帯电话番号 携帯电话
ナッピー おむつ
舗装 歩道
ガソリン ガソリン
邮便番号 邮便番号
キュー LINE
酷い ゴミ
ショップ ストア
蛇口
トーチ 懐中电灯
トレーナー スニーカー
ズボン パンツ
地下 地下鉄
ワードローブ クローゼット
横断歩道 横断歩道

幸いなことに、これらの単语は大西洋のどちら侧でも通常は理解されます。ただし、少し混乱する例がいくつかあります。

たとえば、イギリス人がフットボールと呼ぶものを、アメリカ人はサッカーと呼びます。アメリカでは、フットボールはまったく别のスポーツです(イギリスでは「アメリカンフットボール」として知られています)。

英国で食べ物を注文するときは、 ポテトチップス 袋入りの薄切りポテトスナックですが、 チップ 厚めのジャガイモを扬げて温かい状态で提供する(薄めのものは フライドポテトアメリカ人は袋入りスナックを チップ そして温かい食べ物 フライドポテト (厚切りの「フライドポテト」はあまり人気がありません)。これについては、次の记事で详しく読むことができます。 イギリス料理.

 

アメリカ英语とイギリス英语では文法が違いますか?

イギリス英语とアメリカ英语の文法はほぼ同じですが、いくつか例外もあります。

よくある例としては、动词 取得するイギリス英语では、 取得する 常に (「部屋には アメリカ英语では「部屋は暖かくなった」と言うのが正しいです。 「もっと暖かくなる」

もう一つの违いは前置词の选択です。アメリカ人は自分が何をしているかをあなたに伝えるかもしれません on 週末に、イギリス人はこう言うでしょう at 週末。

アメリカ英语にはイギリス英语よりも厳格な文法規則があることがあるということを知ると、驚かれるかもしれません。

例えば、集合名词( チーム, 家族 or バンド)の後に動詞が続きます。アメリカ英语では、動詞は常に単数形です(チーム 持っています 10点、私の家族 食べ物 肉、バンド 演剧 しかし、イギリス英语では、集合名詞を単数形または複数形として扱い、次のように言うことができます。 持っている 10点、私の家族 食べる 肉、バンド 游ぶ 一绪に。

 

 

イギリス英语とアメリカ英语 – どちらを学ぶのが最適ですか?

一般的に、イギリス英语とアメリカ英语のどちらを選択するかは、個人の好み、地理的な場所、または専門的な要件によって決まります。

アメリカ英语とイギリス英语には多くの違いがありますが、非常に似ているため、どちらを使ってもほぼ確実に理解されます。先生があなたの正確さを助けるために違いを強調するかもしれませんが、日常会話で誰かがコメントすることはまずありません。

あるタイプの英语が他のタイプの英语よりも习得しやすいということを示す証拠もあまりありません。したがって、学习する英语の多様性や、他の地域で话されている英语との违いを暗记することについて、あまり心配する必要はありません。

英語にはさまざまなバリエーションがあることを覚えておいてください。イギリス英语とアメリカ英语は、最もよく教えられる英語です。他の英語圏の国(スコットランド、カナダ、ニュージーランド、カリブ海諸国など)で英語を勉強すると、人々の話し方や書き方の他の違いに気づくかもしれません。

これらの違いにもかかわらず、アメリカ英语とイギリス英语は相互に理解可能であり、どちらの英語を話す人も通常はそれほど問題なくお互いを理解することができます。ただし、これらの違いを認識しておくと、言语の理解が深まり、より効果的にコミュニケーションをとることができます。

 


 

ネイティブスピーカーと一绪に英语力を向上させたいですか?

&苍产蝉辫;ご确认ください> 英语コース 英国とマルタで学び、成功に必要なスキルを身につけましょう。

または、 or 英语と英国での生活に関する役立つヒントを入手してください。