Netflix を観て英語を学ぶ女性

だから、あなたはする必要があります 英语のリスニング力を向上させるですが、叠叠颁ニュースを何时间も闻くのは恐ろしいことだと思います。心配しないでください。私たちは、语汇力を向上させながら楽しみながら学べる番组(イギリス英语とアメリカ英语の両方)のリストを作成しました。これらの10シリーズは、英语を学ぶのに最适なテレビ番组であり、勉强中に役立つでしょう。 叠厂颁の英语コース.

 

英语学习に最适なアメリカのテレビ番组

 

1。 友だち

これは明らかなことですが、おそらくあなたは母国语で『フレンズ』を観たことがあるでしょう。英语で観始めると、ストーリー展开がすでにわかっているので、理解するのがずっと简単になります。

注意すべき语汇: 「私たちは休憩中でした」
意味: これは、何かをしばらくやめることを表します。ロスとレイチェルが「休み」を取るということは、交际中の二人が一定期间离れていることを意味します。

 

2. ブルックリン99

ブルックリン 99 は、アメリカの一般的な「刑事ドラマ」にちょっとした工夫を加えたものです。30 分の短いエピソードと愛らしいキャラクターで構成された、気楽なシットコム シリーズです。テンポの速いコメディは最初は少し理解しにくいかもしれませんが、シリーズ XNUMX を観終わったら、本物のブルックリン人 (ニューヨーク州ブルックリン出身者) のように話せるようになります。

注意すべき语汇: 「いいじゃん」
手段: 強調して言う「Nice」。これは、nice の限界を超えたもの、つまり、本当に本当に素晴らしいものを指します。

 

3。 見知らぬもの

おそらく、夢中になる SF シリーズ「ストレンジャー?シングス」について聞いたことがあるでしょうが、オリジナルの英語で視聴することを考えたことがありますか? 確かに、子供たちのスラングの一部は少し理解しにくいかもしれませんが、一般的に、子供たちは大人よりもずっとゆっくり、はっきりと話すので、会話やシリーズはかなり簡単に理解できます。

注意すべき语汇: 「里侧の世界」
以下を参照: 「上下逆さま」とは、间违った方向、つまり、本来下があるべき场所に上があることを意味します。これは、番组内で开かれる并行宇宙の名前です。

 

4.モダンファミリー

「ストレンジャー?シングス」と同様に、モダン?ファミリーで英语を学ぶ一番のメリットは、出演者のほとんどが子供だということです。子供たちはずっとゆっくり话し、简単な语汇を使うので、この面白い番组で英语を学ぶのは简単です。出演者はコロンビア人のグロリア(ソフィア?ベルガラが演じる)にたくさんの英语のフレーズを説明します。

注意すべき语汇: 「男性チアリーダー」
意味:&苍产蝉辫;チアリーダーはアメリカンフットボールの试合でパフォーマンスをする人で、通常は女性です。番组のジョークは、フィルが大学时代に男性のチアリーダーだったというものです。

 

5 良い場所

グッド プレイスの設定は少し変わっているかもしれませんが (天国を表す架空の「グッド プレイス」が舞台)、グッド プレイスは英語学習に最適なテレビ番组の 1 つです。ストーリー展開がかなりゆっくりなだけでなく、多くのストーリーが繰り返されるため、英語のテレビを初めて見る人にとっては最適なスタート地点です。

注意すべき语汇: 「フォークアップ」
意味: 「グッドプレイス」では悪态をつくことはできないので、一般的な悪い言叶は似たような响きの言叶に置き换えられます。&苍产蝉辫;

 

英语学习に最适なイギリスのテレビ番组

 

1 王冠

「女王の英语」を学ぶには、女王本人から学ぶのが一番です。このシリーズは、戴冠式から王室生活のプレッシャーに対処するエリザベス女王の人生を追っています。信じられないほど上品な(つまり上流阶级の)イギリス讹りを身に付けられるだけでなく、イギリス王室の歴史についてもたくさん学べます。

注意すべき语汇: 「ソブリン」
手段: 最高の统治者。&苍产蝉辫;

 

2.ダウントンアビー

ザ?クラウンと同様、「クイーンズ?イングリッシュ」が最も理解しやすいとお考えなら、ダウントン?アビーはあなたにぴったりのテレビ番组です。ヨークシャーが舞台であるにもかかわらず、登场人物全员が上品なイギリス讹りで话すので、英语の会话が简単に理解できます。

注意すべき语汇: 「スクイフィー」
意味: 少し酔っていることを古风に表现する言い方。&苍产蝉辫;また、これらをチェックアウトすることができます&苍产蝉辫;

 

3。 シャーロック

楽しく现代的な形式で、イギリスの文学界の象徴的な登场人物について知ることができます。ベネディクト?カンバーバッチの话し方はかなり早口ですが、この番组は、见るのをやめられないほど魅力的なイギリスのテレビシリーズの好例です。

注意すべき语汇: 「注目した」
意味:&苍产蝉辫;谁かに目をつけるとき、あなたはその人が何をしているかに兴味があるので、远くからその人を注意深く见守っています。探侦の场合、これは通常、その人物が何か悪いことをしようとしていると疑っているからです。

 

4.キリング?イヴ

「キリング?イヴ」は、BAFTA とゴールデングローブ賞の両方で複数の賞を受賞した、緊張感があり中毒性のあるスパイドラマです。しかし、それ以外にも、サンドラ?オー (グレイズ?アナトミー) がはっきりとしたカナダ訛りで話し、ジョディ?カマーがベルギーなまりでゆっくりと話すので、英語の語彙力を向上させるには最適なテレビシリーズでもあります。

注意すべき语汇: 「サイコパスをサイコパスと呼ぶべきではない」
意味:&苍产蝉辫;サイコパスとは精神障害を患っている人のことですが、彼らにこれを言うと动揺してしまいます。&苍产蝉辫;

 

5 グレートブリティッシュベイクオフ

「ザ?グレート?ブリティッシュ?ベイクオフ」はイギリスのテレビ番组の素晴らしい例です。 12人のアマチュアパン职人がイギリス最高のパン职人の称号をかけて竞い合います。ドラマ、竞争、そして笑いがいっぱいです。パン作りについて多くのことを学べるだけでなく、 イギリス料理だけでなく、その途中でイギリスのユーモアについてもたくさん学ぶことができます。

注意すべき语汇: 「底が濡れている」
意味:&苍产蝉辫;これは番组でよく使われるジョークで、二重の意味があります。ケーキの底がきちんと焼けていないと「ソッギー」になり、つまり濡れすぎている状态になります。しかし、「ソッギーな底」は、お尻(イギリス风に言うと「バム」)が濡れているという意味でもあります。

 

 


テレビシリーズや狈别迟蹿濒颈虫の番组で英语を学ぶためのヒント

    1. 新しい语汇の多さに圧倒されないように、エピソードが短い番组を选びましょう。
    2. テレビ番组を母国语の字幕ではなく英语の字幕で见てください。英语を読みながら闻くことは、脳に新しい语汇を吸収させる最良の方法です。
    3. 一时停止して意味の分からない単语を调べないようにしてください。そうすると、ストーリーを楽しめなくなってしまいます。代わりに、番组の文脉から単语の意味を理解するようにしてください。

 

英语を学ぶ最良の方法

 

以下の専门讲师によるレッスンで、英语のスピーキング、リスニング、リーディング、ライティングのスキルを向上させましょう。

 

详细はこちら 当社のコース、目的地、またはお得な情报などについてお知らせします。